fugees

fugees

fugees

Des centaines de familles de réfugiés ayant fui les persécutions au Myanmar vivent, depuis de nombreuses années, dans des conditions déplorables au Bangladesh. Aujourd'hui, le gouvernement bangladais leur demande d'évacuer et de partir alors qu'elles n'ont nulle part où aller.
Depuis le 7 mars, c'est cette réalité qui s'abat sur des centaines de familles basées dans un camp de fortune près de Teknaf. Le camp de « Tal », comme on l'appelle, est composé de petits abris délabrés situés dans une zone comprise entre la rivière Naf et l'autoroute menant à la ville de Cox's Bazar. Plus de 6000 hommes, femmes et enfants ont trouvé refuge sur une parcelle de terrain de 800 mètres de long par 30 mètres de large : la nourriture et l'eau potable y sont rares et l'accès aux soins de santé limité.
Les réfugiés musulmans, qu'on appelle l'ethnie des « Rohingyas », fuient depuis de nombreuses années l'Ètat du Nord-Rakhine, au Myanmar, où ils disent avoir subi de graves abus comme le travail forcé, l'entrave à leur liberté de mouvement et la confiscation de leurs terres. Ils vivent depuis de nombreuses années dans des conditions de vulnérabilité extrême; apatrides dans leur propre pays et on leur dénie le statut de réfugiés au Bangladesh. « Rentrer reviendrait à se noyer en mer », raconte une femme du camp de Tal. « Nous subissions des souffrances atroces là-bas [au Myanmar]. Sept fois sur huit, nous n'avions pas de quoi manger ».
En avril 2006, Médecins Sans Frontières (MSF) a mené une évaluation et constaté des indicateurs de santé inquiétants parmi la population du camp improvisé, résultant des conditions de vie sordides. Les abris sont construits très près les uns des autres, ne laissant aucun espace pour des jardins potagers; pendant la saison des pluies, 79 % des abris sont inondés et pour le reste de l'année, 10 % des abris sont affectés par les eaux de la marée haute. Dû à cette situation, les gens souffrent de diarrhées, d'infections respiratoires et de malnutrition, entre autres conséquences sanitaires.
Peu de temps après l'évaluation, MSF a ouvert une clinique et un centre de nutrition thérapeutique (CNT) près du camp de fortune. Ces deux installations sont ouvertes à toute personne du camp et aussi à ceux qui habitent les environs. Néanmoins, la malnutrition et les maladies affectent la population du camp de façon disproportionnée. On y donne plus de 100 consultations par jour, alors que le CNT nourrit plus de 40 enfants par jour en moyenne.
Afin de dégager les abords des routes partout au pays, le gouvernement du Bangladesh exige qu'une partie du camp improvisé situé près de la route principale soit aussi évacuée. De plus, les autorités expulsent certaines familles qui n'apparaissent pas sur leur liste de résidents. De nombreux réfugiés du camp devront partir de nouveau, après avoir été déplacés, relocalisés de force, ou avoir passé la plupart du temps à chercher refuge au cours des 15 dernières années.
« Alors que l'on ignore encore le sort de ceux qui sont délogés du camp de Tal, il est temps que les autorités bangladaises travaillent avec les membres de la communauté internationale pour prendre en charge un problème qui existe depuis déjà 15 ans et n'est pas prêt de disparaître simplement en expulsant les gens », témoigne Frido Herinckx, chef de mission pour MSF. « Il faut offrir ou négocier des solutions de rechange; ces gens doivent avoir un endroit où aller. Personne ne devrait avoir à vivre ainsi. »
Si, en effet, on ne trouve pas de solutions durables pour améliorer leurs conditions de vie et leur accès aux services, des milliers de Rohingyas continueront probablement d'être soumis aux affres de la maladie et de la malnutrition, après avoir souffert les déplacements, l'exploitation et les abus tout au long de leur vie, tant au Bangladesh qu'au Myanmar.

Mercredi 27 juin

De retour à Dhaka, nous sommes contents d'avoir de nouveau du réseau pour contacter la Belgique.
Après un long périple dans le sud, sur le fleuve, dans les montagnes, nous retrouvons la capitale. Il nous reste un jour pour visiter, faire des achats et dire au revoir...
Vendredi soir, 18h30, heure belge, à Zaventem.

jeudi 21 juin à Dhaka

Nos objectifs de chantier sont terminés, nous avons quitté l'hôpital de Jalchatra ce midi. Quatre heures pour faire 150 kms ! Des quartiers entiers de Dhaka sont inondés. Tout va bien pour le groupe, demain nous descendons vers Chittagong puis plus encore vers le sud.

jeudi 14 juin

Il pleut toujours, par-dessus le marché j'ai attrapé une bronchite. Et oui, chaud, humide, chaud...Les vêtements ne sèchent plus, tout moisi et ça sent... Des centaines de morts ici noyés ou étouffés sous les coulées de boue.

mercredi 13 juin

il pleut, il pleut, il pleut, c'est le déluge...La mousson est commencée. Les gens pataugent dans l'eau et la boue. Dire que nous nous plaignons...

lundi 9 juillet 2007

TV5.org - infos

TV5.org - infos
je vous ai parlé des réfugiés, TV5 a rappelé leur existence ce 9 juillet.

samedi 7 juillet 2007

lettre à la reine

Cher Madame,




De retour de Jalchatra-hospital,je prends la liberté de vous écrire.
Bien évidemment l’informatique m’empêche de mettre les formes que l’on m’a édicté pour cette lettre,lorsque j’étais jeune,je vous demanderai donc de m’en excuser.
Je rentre donc de Jalchatra(Bangladesh),endroit ou vous avez séjourné avec votre mari et ou votre grand cœur a permis l’installation de panneaux solaires pour pallier à une production d’électricité déficiente.
Je joins deux photos que j’ai « rephotographié » dans cet hôpital:votre mot gentil dans le livre d’or et la photo de votre epoux avec,je pense, Sœur Rita.
Si je vous sollicite,c’est parce que je veux aider une amie,Thérèse Marie Vantuycom,qui souhaite repartir pour ce pays dans le but d’y porter son aide et son amour.
J’allais oublié de vous préciser que c’est en participant à un chantier de construction organisé par la Fondation Damien,que j’ai retrouvé trace de votre passage.
Et puis parce qu’entre Grand Belge,votre époux et le père Damien,il doit bien exister un forme de solidarité,je souhaiterais un geste de votre part,un petit sponsoring pour mon amie.
Je vous donne son adresse,elle n’habite pas très loin de chez vous:
Vantuycom Thérèse-Marie
Bd.Smet de Naeyer,545/2
1020 Bruxelles
0473870699
Je vous remercie d’avance et vous prie d’accepter,Madame,l’expression de mes salutations les plus distinguées ainsi que l’expression de l’admiration que je vous ai toujours porté,à votre époux et à vous-même
Pierrot
P.Kinet
Rue des Marronniers,28
6810 Chiny
pierre.kinet@aerobanana.com
Look at my blog:
http://bangla2007.blogspot.com/

070707-Big Sister



Je n'arrive pas à dormir,peut-être parce que j'ai relu quelques notes que j'avais pris à chaud pendant mon séjour là-bas.

J'ai donc décidé d'écrire à la Reine pour qu'elle sponsorise le prochain voyage de "big sister".

Je lui joins les deux mêmes photos qu'à vous,je suis très curieux du résultat!Je vous copierai- collerai ma lettre dés qu'elle sera faite.

Bonne nuit,Big Sister,Madame va tomber dans les pommes dés qu'elle va savoir que tu repars!

(Et quand je pense que ces gens-là emploient du personnel en black,et qu'ils ont du blé à ne savoir qu'en faire,je m'insurge encore une fois.Ne me donne jamais l'adresse de Madame,je serais capable d'aller la trouver.Mon voyage m'a rendu encore plus sensible à la connerie humaine,je ne la supporte vraiment plus!)

mercredi 4 juillet 2007

Premières réactions


Depuis que je suis rentré,je rencontre des tas de gens et je partage mon expérience.Je n'ai que des réactions positives.

Chouette,chouette!!!!

mardi 3 juillet 2007

Les chemises d'Odette



Les frères de Taizé à Mymmising remercient la vestiboutique de le Croix Rouge de Florenville pour le lot de chemises qu'ils ont reçu.

Ils aident à la réinsertion de jeunes handicapés!

nous en avons rencontré!


35 kg,une énergie débordante,un charisme pas possible et beaucoup de bonheur.


Let us bring peace into the world by love and compassion,by respecting life,the most beautiful gift of the Lord.

Let us love each person-the unborn,the young,the old,the sick and the poor-with the samelovewitch God love each one of us,a tender and personal love.

Blessed Teresa of Calcutta

lundi 2 juillet 2007

Si vous voulez.......






Si vous voulez agrandir une photo,cliquez dessus.

Si vous voulez faire un commentaire,faites -le sur pierre.kinet@aerobanana.com

Voici quelques cieux dela région de Bandarban:

Fugees 2






Je vous dois une petite explication,cette femme sur la photo de l'article" Fugees" est venue vers nous en criant "famine",elle nous montre un riz transparent,pourri,elle est une des nombreuses personnes que nous avons vu souffrir dans le camp de Teknaf,à 1 km de la plus belle plage du monde.

Dualité quand tu nous tiens!!!!!!!!!!!